Laminoir à pâtes PNuova - La Monferrina
• Expédition gratuite*
Description
La P.Nuova est une machine combinée pour pétrir et laminer les pâtes. Elle pétrit les ingrédients grâce à son bac d'une capacité de 4 kg et produit une feuille de 170 mm de large, réglable en épaisseur. Avec cette machine, il est possible de pétrir et de feuilleter la pâte en même temps et, grâce à des accessoires en option qui peuvent être achetés séparément, il est également possible de produire des tagliolini/tagliatelles/pappardelles, des raviolis, des gnocchis et des pâtes extrudées. Son fonctionnement est simple et pratique et elle peut être complètement désassemblée pour un nettoyage complet et soigné. Elle est faite en aluminium anodisé en sa structure externe et les parties qui sont en contact direct avec la pâte sont faites en acier inox. Elle est conforme aux normes en vigueur pour la prévention des accidents du travail.
Lineapasta fournit, avec les machines et uniquement à ses clients, un guide d'utilisation ainsi qu'un livre de recettes de pâtes au format papier, à utiliser avec nos machines professionnelles, créé par notre technicien des pâtes.
ACCESOIRES OPTIONNELES:
- Groupe Tagliatelle 170 mm: le groupe tagliatelle produit des pâtes longues en trois différents formats: tagliolini (2 mm), tagliatelle (6 mm) et pappardelle (12 mm). Également disponible en tailles spéciales (mm 1,5, 4, 8, 24) et en coupes festonnées (mm 12, 18, 24).
- Groupe Ravioli 170mm: permet de préparer des raviolis à double feuille parfaits. Le Groupe Ravioli dispose d'un moule fixe intégré à la machine et une fois le format de production choisi (20X20, 34x40, 40x50, 70x70x70 mm), celui-ci ne peut plus être modifié sauf achat d'un nouveau Groupe Ravioli.
- Multipasta: grâce aux moules interchangeables, il permet de produire des raviolis et des tagliatelles à double feuille, ainsi que des gnocchis de pommes de terre dans différents formats. Il permet de régler la quantité de farce des raviolis et l'épaisseur de la feuille de Tagliatelle.
- Groupe Presse: il permet de produire tout type de pâtes extrudées seulement en remplaçant la filière (les filières sont disponibles en bronze pour obtenir des pâtes plus rugueuses ou en téflon pour produire des pâtes plus polies et transparentes). Il est équipé avec un coupe-pâte automatique rotatif pour les pâtes courtes.
- Groupe Gnocchi: permet de produire des gnocchis de pommes de terre ou de farine dans différents formats, même avec des composants supplémentaires comme des tomates ou des épinards. Le Groupe Gnocchi à pression fonctionne avec un piston qui pousse la pâte dans une coupelle (qui détermine sa taille) et convient aussi bien au traitement des pommes de terre fraîches qu'aux préparations (farines ou flocons de pomme de terre). Il est également possible d'ajuster la profondeur d'entaillage des gnocchis jusqu'à obtenir des gnocchi lisses.
Donnés techniques
| Alimentation | 220V/50Hz 1Ph - 220V/60Hz 1Ph - 380V/50Hz 3Ph - 220V/60Hz 3Ph |
| Puissance | 0,9 kW |
| Epaisseur de la feuille | 0,4 - 3 mm |
| Capacité cuve | 4 Kg |
| Longueur rouleaux | 170 mm |
| Capacité de production | 20 Kg/h |
| Dimensions | cm 38x50x62h |
| Dimensions emballage | cm 64x64x88h |
| Poids net | 61 Kg |
| Poids lourd | 87 kg |
Video
accessoires
Commentaires
A. Robert
Jusqu'à présent, nous n'avons pas travaillé avec la P.Nuova car nous ouvrons notre nouveau restaurant seulement début décembre. Je suis sûr que nous serons satisfaits de la qualité.A. Robert
So far we did not work with the P.Nuova as we open our new restaurant only by the beginning of december. I am sure, that we will be happy with the quality.
Morgan G.
Produit conforme et en bonne étatMorgan G.
Produit conforme et en bonne état
Hrvoje Ž.
Simple, basique et durableHrvoje Ž.
Simple, basic and durable
Amanda C.
J'ai reçu un service excellent et rapide, les machines sont arrivées à l'heure et en parfait état. Merci!Amanda C.
I received very good prompt service, and the machines arrived on time and in perfect condition. Thank you!
Johan B.
La machine fonctionne sans problèmes.Johan B.
La macchina funziona senza problemi.
Andrew T.
Excellent service, et ils connaissent bien leur produit: après l'achat, ils ont patiemment répondu à de nombreuses questions.Andrew T.
Excellent service, and they really know the product: they patiently answered many questions after the purchase
Robert C.
Machine très facile à utiliser, parfaite! Vous ne pouvez pas le comparer à autres marques.Robert C.
Machine very easy to use, pefect ! Cannot compare with others brand.
Mohammed A.
ImpeccableMohammed A.
Impeccable
Mohammed A.
Très belle pièceMohammed A.
Très belle pièce
Joseph O.
Certaines idées surgissent en silence. D'autres vous frappent de plein fouet: l'instant où vous réalisez que vous êtes destiné à créer quelque chose qui plaira aux gens. Pour moi, ce moment a commencé avec une machine à pâtes. Quand la Lineapasta est arrivée, c'était comme découvrir un cadeau de Noël pour la première fois. Cette même émotion d'enfance revient à chaque fois que je fais des pâtes. Le ronronnement de la machine, la texture de la pâte, la première pâte coupée qui tombe sur le plateau: c'est toujours une nouveauté, comme redécouvrir un jouet qui ne cesse de vous inspirer. La machine elle-même était simple d'utilisation, et la commande s'est déroulée sans accroc. J'ai hésité un instant quant à ses fonctionnalités, mais la valeur ajoutée qu'elle a apportée à mon travail a largement justifié l'investissement. Elle n'a pas seulement permis de faire des pâtes, elle a ouvert une porte. Aujourd'hui, je fabrique des pâtes régulièrement, créant une gamme artisanale de formes originales et inédites, élaborées avec soin et tradition. Ces pâtes seront bientôt distribuées aux restaurants gastronomiques locaux et aux passionnés de cuisine maison qui apprécient la différence qu'apporte un véritable savoir-faire artisanal. Ce qui n'était au départ qu'une étincelle est devenu une vocation: créer des pâtes personnelles, ancrées dans la tradition et confectionnées avec la même passion qu'au premier jour. J'espère que votre expérience avec cet art vous apportera la même joie que la mienne au quotidien. Joseph.Joseph O.
Some ideas arrive quietly. Others hit you with the force of recognition — the moment you realize you’re meant to create something people will love. For me, that moment began with a pasta machine. When the Lineapasta machine arrived, it felt like seeing a Christmas present under the tree for the very first time. That same childlike excitement still returns every time I make a batch. The hum of the machine, the texture of the dough, the first cut falling onto the tray — it’s new every time, like rediscovering a toy that never stops inspiring you. The machine itself was simple to use, and the ordering process was seamless. I hesitated for a moment about the duties, but the value it has brought to my craft made the investment more than worth it. It didn’t just make pasta — it opened a door. Today, I’m producing pasta on a regular basis, building a boutique line of fresh, hard‑to‑find cuts crafted with intention and tradition. These pastas will soon be distributed to nearby fine‑dining restaurants and to home cooks who appreciate the difference that true craftsmanship makes. What began as a spark has become a purpose: to create pasta that feels personal, rooted in heritage, and made with the same excitement I felt on day one. I hope your experience with this craft brings you the same joy mine brings me everyday. Joseph.
Joseph O.
Certaines idées surgissent discrètement. D'autres vous frappent de plein fouet, comme une évidence: l'instant où vous comprenez que vous êtes fait pour créer quelque chose qui plaira aux gens. Pour moi, ce moment a commencé avec une machine à pâtes. Quand la Lineapasta est arrivée, c'était comme découvrir un cadeau de Noël pour la première fois. Cette même excitation enfantine revient à chaque fois que je prépare des pâtes. Le ronronnement de la machine, la texture de la pâte, la première pâte qui tombe sur le plateau : c'est toujours nouveau, comme redécouvrir un jouet qui ne cesse de vous inspirer. La machine était simple d'utilisation et la commande s'est faite sans le moindre problème. J'ai hésité un instant quant aux responsabilités, mais la valeur ajoutée qu'elle a apportée à mon art a largement compensé l'investissement. Elle n'a pas seulement permis de faire des pâtes: elle a ouvert une porte. Aujourd'hui, je produis des pâtes régulièrement, en développant une gamme exclusive de pâtes fraîches et rares, élaborées avec passion et tradition. Ces pâtes seront bientôt distribuées dans des restaurants gastronomiques des environs et auprès de cuisiniers amateurs qui apprécient la différence qu'apporte un véritable savoir-faire artisanal. Ce qui n'était au départ qu'une étincelle est devenu une vocation : créer des pâtes authentiques, ancrées dans la tradition et confectionnées avec la même passion qu'à mes débuts. J'espère que votre expérience avec cet artisanat vous apportera la même joie que j'éprouve chaque jour. Joseph.Joseph O.
Some ideas arrive quietly. Others hit you with the force of recognition — the moment you realize you’re meant to create something people will love. For me, that moment began with a pasta machine. When the Lineapasta machine arrived, it felt like seeing a Christmas present under the tree for the very first time. That same childlike excitement still returns every time I make a batch. The hum of the machine, the texture of the dough, the first cut falling onto the tray — it’s new every time, like rediscovering a toy that never stops inspiring you. The machine itself was simple to use, and the ordering process was seamless. I hesitated for a moment about the duties, but the value it has brought to my craft made the investment more than worth it. It didn’t just make pasta — it opened a door. Today, I’m producing pasta on a regular basis, building a boutique line of fresh, hard‑to‑find cuts crafted with intention and tradition. These pastas will soon be distributed to nearby fine‑dining restaurants and to home cooks who appreciate the difference that true craftsmanship makes. What began as a spark has become a purpose: to create pasta that feels personal, rooted in heritage, and made with the same excitement I felt on day one. I hope your experience with this craft brings you the same joy mine brings me everyday. Joseph.
Joseph O.
Certaines idées surgissent discrètement. D'autres vous frappent de plein fouet, comme une évidence : l'instant où vous comprenez que vous êtes fait pour créer quelque chose qui plaira aux gens. Pour moi, ce moment a commencé avec une machine à pâtes. Quand la Lineapasta est arrivée, c'était comme découvrir un cadeau de Noël pour la première fois. Cette même excitation enfantine revient à chaque fois que je prépare des pâtes. Le ronronnement de la machine, la texture de la pâte, la première pâte qui tombe sur le plateau : c'est toujours nouveau, comme redécouvrir un jouet qui ne cesse de vous inspirer. La machine était simple d'utilisation et la commande s'est faite sans le moindre problème. J'ai hésité un instant quant aux responsabilités, mais la valeur ajoutée qu'elle a apportée à mon art a largement compensé l'investissement. Elle n'a pas seulement permis de faire des pâtes : elle a ouvert une porte. Aujourd'hui, je produis des pâtes régulièrement, en développant une gamme exclusive de pâtes fraîches et rares, élaborées avec passion et tradition. Ces pâtes seront bientôt distribuées dans des restaurants gastronomiques des environs et auprès de cuisiniers amateurs qui apprécient la différence qu'apporte un véritable savoir-faire artisanal. Ce qui n'était au départ qu'une étincelle est devenu une vocation : créer des pâtes authentiques, ancrées dans la tradition et confectionnées avec la même passion qu'à mes débuts. J'espère que votre expérience avec cet artisanat vous apportera la même joie que j'éprouve chaque jour. Joseph.Joseph O.
Some ideas arrive quietly. Others hit you with the force of recognition — the moment you realize you’re meant to create something people will love. For me, that moment began with a pasta machine. When the Lineapasta machine arrived, it felt like seeing a Christmas present under the tree for the very first time. That same childlike excitement still returns every time I make a batch. The hum of the machine, the texture of the dough, the first cut falling onto the tray — it’s new every time, like rediscovering a toy that never stops inspiring you. The machine itself was simple to use, and the ordering process was seamless. I hesitated for a moment about the duties, but the value it has brought to my craft made the investment more than worth it. It didn’t just make pasta — it opened a door. Today, I’m producing pasta on a regular basis, building a boutique line of fresh, hard‑to‑find cuts crafted with intention and tradition. These pastas will soon be distributed to nearby fine‑dining restaurants and to home cooks who appreciate the difference that true craftsmanship makes. What began as a spark has become a purpose: to create pasta that feels personal, rooted in heritage, and made with the same excitement I felt on day one. I hope your experience with this craft brings you the same joy mine brings me everyday. Joseph.
Rebecca B.
Excellent produitRebecca B.
Great product
Michele C.
Très robuste et fiable. Satisfait de mon choix.Michele C.
Molto robusta e affidabile. Soddisfatto della scelta
Pierre I.
Très bien 👍Pierre I.
Très bien 👍
Lapo C.
Machine compacte, matériaux d'excellente qualité, je suis absolument ravi! Le service client est irréprochable, avec une assistance constante avant et après l'achat. Le meilleur service client que j'aie jamais connu!Lapo C.
Macchina compatta, ottimi materiali, assolutamente soddisfatto! Il servizio clienti è di assoluto livello, pre e post acquisto c'è stato un aiuto costante. Il miglior servizio clienti che abbia mai sperimentato!!!

Italiano
English
Español
AUD
BRL
CAD
CHF
CNY
GBP
INR
JPY
KRW
RUB
THB
USD
Demander une information
Ajouter au panier 

































