Multipasta - La Monferrina
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Moule ravioli
-
Moule ravioli
-
Moule ravioli rectangulaire 48x58 mm
-
-
Moule ravioli rectangulaire 48x58 mm
-
Moule ravioli demi-lune 66x36 mm
-
Moule ravioli rond Ø53 mm
-
Moule ravioli rectangulaire 35x90 mm
-
Moule tagliatelle
-
Moule tagliatelle festonné
-
Groupe Gnocchi
-
Groupe Gnocchi
-
Groupe Gnocchi
-
Groupe Gnocchi
-
Groupe Gnocchi
-
Groupe Gnocchi
• Expédition gratuite*
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Moule ravioli
-
Moule ravioli
-
Moule ravioli rectangulaire 48x58 mm
-
-
Moule ravioli rectangulaire 48x58 mm
-
Moule ravioli demi-lune 66x36 mm
-
Moule ravioli rond Ø53 mm
-
Moule ravioli rectangulaire 35x90 mm
-
Moule tagliatelle
-
Moule tagliatelle festonné
-
Groupe Gnocchi
-
Groupe Gnocchi
-
Groupe Gnocchi
-
Groupe Gnocchi
-
Groupe Gnocchi
-
Groupe Gnocchi
Description
Le groupe Multipasta La Monferrina est un groupe multifonctionnel qui peut être combiné avec plusieurs modèles. Il peut produire des ravioli à double abaisse et les tagliatelles grâce à des moules interchangeables: il produit aussi les gnocchi de pommes de terre en plusieurs formats. Il est équipé par un système automatique de régulation de la farce pour ravioli et par un système automatique de régulation de l'épaisseur de l'abaisse pour tagliatelles, l'enclenchement des accessoires est simple et pratique.
IMPORTANT: Le groupe Multipasta ne peut pas travailler seul, mais est un accessoire qui doit être appliqué à l'une des machines suivantes: P.Nuova, Pidue, P6 o P12.
ACCESSOIRES OPTIONNELS:
- Coupe-feuille: l'unité de coupe automatique produit des pâtes longues en plusieurs formats, en introduisant des coupes spécifiaues. La coupe en longueur est réglable grâce à un temporisateur. Les formats disponibles sont : mm 2, 4, 6, 8, 12, 24 et les coupes festonnées.
- Groupe ravioli: il permet de produire des parfaits raviolis en plusieurs formats et avec des farces souples de légumes, de fromage, de viande ou variées.
- Groupe gnocchi: pour produire les gnocchis de pommes de terre ou de farine en différents formats, même avec des ingrédients supplémentaires comme les tomates ou les épinards.
Donnés techniques
| Largeur pâte feuilletée | 170 mm |
| Production tagliatelle | 10-20 Kg/h |
| Production ravioli | 20 Kg/h |
| Production gnocchi | 15-18 Kg/h |
| Dimensions | cm 60x30x50h |
| Dimensions emballage | cm 62x42x68h |
| Poids net | 21 Kg |
| Poids lourd | 39 kg |
Commentaires
Sebastien L.
Pour notre restaurant la machine fait la faireSebastien L.
Pour notre restaurant la machine fait la faire
Eugenio G.
Choisir, contacter et acheter une machine à pâtes sur mesure a été, sans aucun doute, une excellente décision. Tout s'est déroulé comme prévu. Un grand merci! Malgré l'achat depuis l'Espagne, tout a été simple et il n'y a eu aucun problème d'installation ni de logistique. MERCIEugenio G.
Without a doubt, choosing, contacting, and purchasing a custom-made pasta sheeter was an excellent decision. Everything went as planned. Thank you so much. Despite purchasing from Spain, everything was simple and there were no problems with installation or logistics. THANK YOU
Sara S.
Service impeccable, livraison rapideSara S.
Great service, fast shipping
John G.
Tout est arrivé aux États-Unis dans un délai raisonnable. Tout fonctionne parfaitement! Merci.John G.
È arrivato tutto negli Stati Uniti nei tempi previsti. Funziona tutto perfettamente! Grazie.
Vanessa G.
Livraison parfaiteVanessa G.
Perfect delivery
Vanessa G.
Livraison parfaiteVanessa G.
Perfect delivery
Vanessa G.
Livraison parfaiteVanessa G.
Perfect delivery
Sofie W.
J'adore ma nouvelle machine à pâtes! Le personnel était extrêmement aimable et m'a beaucoup aidée à choisir le modèle le plus adapté à ma cuisine. Ma machine était parfaitement emballée pour l'expédition. Le prix était plus avantageux, frais de douane et de livraison inclus, que si je l'avais achetée en magasin.Sofie W.
I absolutely love my new pasta machine. The staff was extremely friendly and helpful in helping me choose the best option for my kitchen. My machine was packaged perfectly for shipping. The price was more economical including tariffs and shipping than purchasing locally.
Mohammed A.
ImpeccableMohammed A.
Impeccable
Mohammed A.
Très belle pièceMohammed A.
Très belle pièce
Joseph O.
Certaines idées surgissent en silence. D'autres vous frappent de plein fouet: l'instant où vous réalisez que vous êtes destiné à créer quelque chose qui plaira aux gens. Pour moi, ce moment a commencé avec une machine à pâtes. Quand la Lineapasta est arrivée, c'était comme découvrir un cadeau de Noël pour la première fois. Cette même émotion d'enfance revient à chaque fois que je fais des pâtes. Le ronronnement de la machine, la texture de la pâte, la première pâte coupée qui tombe sur le plateau: c'est toujours une nouveauté, comme redécouvrir un jouet qui ne cesse de vous inspirer. La machine elle-même était simple d'utilisation, et la commande s'est déroulée sans accroc. J'ai hésité un instant quant à ses fonctionnalités, mais la valeur ajoutée qu'elle a apportée à mon travail a largement justifié l'investissement. Elle n'a pas seulement permis de faire des pâtes, elle a ouvert une porte. Aujourd'hui, je fabrique des pâtes régulièrement, créant une gamme artisanale de formes originales et inédites, élaborées avec soin et tradition. Ces pâtes seront bientôt distribuées aux restaurants gastronomiques locaux et aux passionnés de cuisine maison qui apprécient la différence qu'apporte un véritable savoir-faire artisanal. Ce qui n'était au départ qu'une étincelle est devenu une vocation: créer des pâtes personnelles, ancrées dans la tradition et confectionnées avec la même passion qu'au premier jour. J'espère que votre expérience avec cet art vous apportera la même joie que la mienne au quotidien. Joseph.Joseph O.
Some ideas arrive quietly. Others hit you with the force of recognition — the moment you realize you’re meant to create something people will love. For me, that moment began with a pasta machine. When the Lineapasta machine arrived, it felt like seeing a Christmas present under the tree for the very first time. That same childlike excitement still returns every time I make a batch. The hum of the machine, the texture of the dough, the first cut falling onto the tray — it’s new every time, like rediscovering a toy that never stops inspiring you. The machine itself was simple to use, and the ordering process was seamless. I hesitated for a moment about the duties, but the value it has brought to my craft made the investment more than worth it. It didn’t just make pasta — it opened a door. Today, I’m producing pasta on a regular basis, building a boutique line of fresh, hard‑to‑find cuts crafted with intention and tradition. These pastas will soon be distributed to nearby fine‑dining restaurants and to home cooks who appreciate the difference that true craftsmanship makes. What began as a spark has become a purpose: to create pasta that feels personal, rooted in heritage, and made with the same excitement I felt on day one. I hope your experience with this craft brings you the same joy mine brings me everyday. Joseph.
Joseph O.
Certaines idées surgissent discrètement. D'autres vous frappent de plein fouet, comme une évidence: l'instant où vous comprenez que vous êtes fait pour créer quelque chose qui plaira aux gens. Pour moi, ce moment a commencé avec une machine à pâtes. Quand la Lineapasta est arrivée, c'était comme découvrir un cadeau de Noël pour la première fois. Cette même excitation enfantine revient à chaque fois que je prépare des pâtes. Le ronronnement de la machine, la texture de la pâte, la première pâte qui tombe sur le plateau : c'est toujours nouveau, comme redécouvrir un jouet qui ne cesse de vous inspirer. La machine était simple d'utilisation et la commande s'est faite sans le moindre problème. J'ai hésité un instant quant aux responsabilités, mais la valeur ajoutée qu'elle a apportée à mon art a largement compensé l'investissement. Elle n'a pas seulement permis de faire des pâtes: elle a ouvert une porte. Aujourd'hui, je produis des pâtes régulièrement, en développant une gamme exclusive de pâtes fraîches et rares, élaborées avec passion et tradition. Ces pâtes seront bientôt distribuées dans des restaurants gastronomiques des environs et auprès de cuisiniers amateurs qui apprécient la différence qu'apporte un véritable savoir-faire artisanal. Ce qui n'était au départ qu'une étincelle est devenu une vocation : créer des pâtes authentiques, ancrées dans la tradition et confectionnées avec la même passion qu'à mes débuts. J'espère que votre expérience avec cet artisanat vous apportera la même joie que j'éprouve chaque jour. Joseph.Joseph O.
Some ideas arrive quietly. Others hit you with the force of recognition — the moment you realize you’re meant to create something people will love. For me, that moment began with a pasta machine. When the Lineapasta machine arrived, it felt like seeing a Christmas present under the tree for the very first time. That same childlike excitement still returns every time I make a batch. The hum of the machine, the texture of the dough, the first cut falling onto the tray — it’s new every time, like rediscovering a toy that never stops inspiring you. The machine itself was simple to use, and the ordering process was seamless. I hesitated for a moment about the duties, but the value it has brought to my craft made the investment more than worth it. It didn’t just make pasta — it opened a door. Today, I’m producing pasta on a regular basis, building a boutique line of fresh, hard‑to‑find cuts crafted with intention and tradition. These pastas will soon be distributed to nearby fine‑dining restaurants and to home cooks who appreciate the difference that true craftsmanship makes. What began as a spark has become a purpose: to create pasta that feels personal, rooted in heritage, and made with the same excitement I felt on day one. I hope your experience with this craft brings you the same joy mine brings me everyday. Joseph.
Joseph O.
Certaines idées surgissent discrètement. D'autres vous frappent de plein fouet, comme une évidence : l'instant où vous comprenez que vous êtes fait pour créer quelque chose qui plaira aux gens. Pour moi, ce moment a commencé avec une machine à pâtes. Quand la Lineapasta est arrivée, c'était comme découvrir un cadeau de Noël pour la première fois. Cette même excitation enfantine revient à chaque fois que je prépare des pâtes. Le ronronnement de la machine, la texture de la pâte, la première pâte qui tombe sur le plateau : c'est toujours nouveau, comme redécouvrir un jouet qui ne cesse de vous inspirer. La machine était simple d'utilisation et la commande s'est faite sans le moindre problème. J'ai hésité un instant quant aux responsabilités, mais la valeur ajoutée qu'elle a apportée à mon art a largement compensé l'investissement. Elle n'a pas seulement permis de faire des pâtes : elle a ouvert une porte. Aujourd'hui, je produis des pâtes régulièrement, en développant une gamme exclusive de pâtes fraîches et rares, élaborées avec passion et tradition. Ces pâtes seront bientôt distribuées dans des restaurants gastronomiques des environs et auprès de cuisiniers amateurs qui apprécient la différence qu'apporte un véritable savoir-faire artisanal. Ce qui n'était au départ qu'une étincelle est devenu une vocation : créer des pâtes authentiques, ancrées dans la tradition et confectionnées avec la même passion qu'à mes débuts. J'espère que votre expérience avec cet artisanat vous apportera la même joie que j'éprouve chaque jour. Joseph.Joseph O.
Some ideas arrive quietly. Others hit you with the force of recognition — the moment you realize you’re meant to create something people will love. For me, that moment began with a pasta machine. When the Lineapasta machine arrived, it felt like seeing a Christmas present under the tree for the very first time. That same childlike excitement still returns every time I make a batch. The hum of the machine, the texture of the dough, the first cut falling onto the tray — it’s new every time, like rediscovering a toy that never stops inspiring you. The machine itself was simple to use, and the ordering process was seamless. I hesitated for a moment about the duties, but the value it has brought to my craft made the investment more than worth it. It didn’t just make pasta — it opened a door. Today, I’m producing pasta on a regular basis, building a boutique line of fresh, hard‑to‑find cuts crafted with intention and tradition. These pastas will soon be distributed to nearby fine‑dining restaurants and to home cooks who appreciate the difference that true craftsmanship makes. What began as a spark has become a purpose: to create pasta that feels personal, rooted in heritage, and made with the same excitement I felt on day one. I hope your experience with this craft brings you the same joy mine brings me everyday. Joseph.
Rebecca B.
Excellent produitRebecca B.
Great product
Michele C.
Très robuste et fiable. Satisfait de mon choix.Michele C.
Molto robusta e affidabile. Soddisfatto della scelta
Pierre I.
Très bien 👍Pierre I.
Très bien 👍

Italiano
English
Español
AUD
BRL
CAD
CHF
CNY
GBP
INR
JPY
KRW
RUB
THB
USD
Demander une information
Ajouter au panier 














