Machine à pâtes fraîches de comptoir Orchestra Ciaopasta 10
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Avec couteau électronique pour pâtes courtes
-
Couteau électronique pour pâtes courtes
-
Couteau électronique pour pâtes courtes
-
-
-
-
Avec Kit Penne 8,5mm
-
Kit Penne 8,5mm avec lame speciale
-
Système de refroidissement par eau
-
Système de refroidissement par eau
-
Pompe de recirculation d'eau
-
Machine à raviolis automatique RFV
-
Machine à raviolis automatique RFV
-
Machine à raviolis automatique RFV
-
Livre de recettes inclus
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Avec couteau électronique pour pâtes courtes
-
Couteau électronique pour pâtes courtes
-
Couteau électronique pour pâtes courtes
-
-
-
-
Avec Kit Penne 8,5mm
-
Kit Penne 8,5mm avec lame speciale
-
Système de refroidissement par eau
-
Système de refroidissement par eau
-
Pompe de recirculation d'eau
-
Machine à raviolis automatique RFV
-
Machine à raviolis automatique RFV
-
Machine à raviolis automatique RFV
-
Livre de recettes inclus
Description
La machine à pâtes fraîches de comptoir Orchestra Ciaopasta 10 est une machine de comptoir professionnelle idéale pour les restaurants, les laboratoires et les cantines. Cette machine est la version de comptoir de l'Orchestra Ciaopasta 10 et extrude la pâte avec tout type de farine avec ou sans œufs, sans gluten et farines spéciales. Elle offre la possibilité de choisir parmi une large gamme de filières en laiton-bronze disponibles au catalogue. Le bac mélangeur peut contenir jusqu'à 10 kg de pâte (liquides et farines) et est équipé d'un couvercle emboîtable et d'une trémie amovible pour verser les liquides de manière uniforme et avec une extrême facilité. La machine est équipée d'un moteur ventilé avec réducteur à bain d'huile et d'un système de ventilation forcée temporisé qui commence à fonctionner même lorsque le moteur est éteint. Ce modèle permet de monter un couteau coupe-pâtes électronique pour pâtes courtes avec variateur de vitesse. La machine de comptoir Orchestra Ciaopasta 10 est construite conformément aux réglementations nationales et internationales de prévention des accidents et est conçue pour permettre un nettoyage rapide et facile puisque toutes les pièces en contact avec la pâte sont en acier inoxydable.
La machine est disponible en deux versions:
- Standard, avec tension 380V/50Hz 3Ph
- 2 Vitesses, avec tension 220V/50-60Hz 1Ph et avec la possibilité de la combiner avec la Machine à raviolis automatique RFV.
Avec la Machine à raviolis automatique RFV vous pouvez acheter:
- le Groupe Ravioli avec moules interchangeables, si vous souhaitez réaliser plus de formats de raviolis.
- Moule fixe, si vous souhaitez produire un seul format de ravioli.
La machine Orchestra Ciaopasta 10 n'inclut aucune filière.
Veuillez noter que le couteau coupe-pâtes électronique pour pâtes courtes ne peut pas être utilisé sur certaines filières: formes spéciales qui nécessitent une coupe nette avec le grattoir ou formes qui ont un insert d'extrusion central.
Lineapasta fournit avec les machines et uniquement à ses clients, un guide d'utilisation ainsi qu'un livre de recettes de pâtes au format papier, à utiliser avec des machines professionnelles, réalisé par notre technicien en pâtes.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
- Structure en acier inoxydable AISI 304
- Commandes en acier inoxydable IP 67
- Vis, écrou annulaire et couvercle en acier inoxydable
- Moteur à engrenages dans bain d'huile
- Ventilation forcée temporisée
ACCESSOIRES EN OPTION:
- Filières en laiton-bronze pour la production de différentes formes de pâtes
- Couteau électronique pour pâtes courtes
- Machine à raviolis automatique RFV
- Système de refroidissement par eau
- Pompe de recirculation d'eau (pour le système de refroidissement)
- Carte de contrôle à distance RSC, équipée d'un écran électronique et d'un système Industrie 4.0, connectable à une application web qui permet l'arrêt de la machine à distance et la gestion de 8 programmes prédéfinis modifiables par le client. Cet accessoire est disponible pour le modèle Standard (pas 2 Vitesses). Cet accessoire permet d'accéder au crédit d'impôt Machines 4.0 (en Italie).
- Bacs percés pour pâtes
Donnés techniques
| Alimentation | 220V/50-60Hz 1Ph - 380V/50Hz 3Ph |
| Puissance | 2,25 kW |
| Capacité cuve | 10 Kg |
| Capacité de production | 20 Kg/h |
| Diametre filière | Ø 110 mm |
| Dimensions | cm 63x78x50h |
| Dimensions emballage | cm 85x83x83h |
| Poids net | 72 Kg |
| Poids lourd | 107 kg |
accessoires
Commentaires
Primoz B.
Service aimable, produits de bonne qualité! Ce n'est pas ma première machine chez Lineapasta.Primoz B.
Kind service, good quality products! Not my first machine from Lineapasta.
Eugenio G.
Choisir, contacter et acheter une machine à pâtes sur mesure a été, sans aucun doute, une excellente décision. Tout s'est déroulé comme prévu. Un grand merci! Malgré l'achat depuis l'Espagne, tout a été simple et il n'y a eu aucun problème d'installation ni de logistique. MERCIEugenio G.
Without a doubt, choosing, contacting, and purchasing a custom-made pasta sheeter was an excellent decision. Everything went as planned. Thank you so much. Despite purchasing from Spain, everything was simple and there were no problems with installation or logistics. THANK YOU
Sara S.
Service impeccable, livraison rapideSara S.
Great service, fast shipping
John G.
Tout est arrivé aux États-Unis dans un délai raisonnable. Tout fonctionne parfaitement! Merci.John G.
È arrivato tutto negli Stati Uniti nei tempi previsti. Funziona tutto perfettamente! Grazie.
Vanessa G.
Livraison parfaiteVanessa G.
Perfect delivery
Vanessa G.
Livraison parfaiteVanessa G.
Perfect delivery
Vanessa G.
Livraison parfaiteVanessa G.
Perfect delivery
Sofie W.
J'adore ma nouvelle machine à pâtes! Le personnel était extrêmement aimable et m'a beaucoup aidée à choisir le modèle le plus adapté à ma cuisine. Ma machine était parfaitement emballée pour l'expédition. Le prix était plus avantageux, frais de douane et de livraison inclus, que si je l'avais achetée en magasin.Sofie W.
I absolutely love my new pasta machine. The staff was extremely friendly and helpful in helping me choose the best option for my kitchen. My machine was packaged perfectly for shipping. The price was more economical including tariffs and shipping than purchasing locally.
Mohammed A.
ImpeccableMohammed A.
Impeccable
Mohammed A.
Très belle pièceMohammed A.
Très belle pièce
Joseph O.
Certaines idées surgissent en silence. D'autres vous frappent de plein fouet: l'instant où vous réalisez que vous êtes destiné à créer quelque chose qui plaira aux gens. Pour moi, ce moment a commencé avec une machine à pâtes. Quand la Lineapasta est arrivée, c'était comme découvrir un cadeau de Noël pour la première fois. Cette même émotion d'enfance revient à chaque fois que je fais des pâtes. Le ronronnement de la machine, la texture de la pâte, la première pâte coupée qui tombe sur le plateau: c'est toujours une nouveauté, comme redécouvrir un jouet qui ne cesse de vous inspirer. La machine elle-même était simple d'utilisation, et la commande s'est déroulée sans accroc. J'ai hésité un instant quant à ses fonctionnalités, mais la valeur ajoutée qu'elle a apportée à mon travail a largement justifié l'investissement. Elle n'a pas seulement permis de faire des pâtes, elle a ouvert une porte. Aujourd'hui, je fabrique des pâtes régulièrement, créant une gamme artisanale de formes originales et inédites, élaborées avec soin et tradition. Ces pâtes seront bientôt distribuées aux restaurants gastronomiques locaux et aux passionnés de cuisine maison qui apprécient la différence qu'apporte un véritable savoir-faire artisanal. Ce qui n'était au départ qu'une étincelle est devenu une vocation: créer des pâtes personnelles, ancrées dans la tradition et confectionnées avec la même passion qu'au premier jour. J'espère que votre expérience avec cet art vous apportera la même joie que la mienne au quotidien. Joseph.Joseph O.
Some ideas arrive quietly. Others hit you with the force of recognition — the moment you realize you’re meant to create something people will love. For me, that moment began with a pasta machine. When the Lineapasta machine arrived, it felt like seeing a Christmas present under the tree for the very first time. That same childlike excitement still returns every time I make a batch. The hum of the machine, the texture of the dough, the first cut falling onto the tray — it’s new every time, like rediscovering a toy that never stops inspiring you. The machine itself was simple to use, and the ordering process was seamless. I hesitated for a moment about the duties, but the value it has brought to my craft made the investment more than worth it. It didn’t just make pasta — it opened a door. Today, I’m producing pasta on a regular basis, building a boutique line of fresh, hard‑to‑find cuts crafted with intention and tradition. These pastas will soon be distributed to nearby fine‑dining restaurants and to home cooks who appreciate the difference that true craftsmanship makes. What began as a spark has become a purpose: to create pasta that feels personal, rooted in heritage, and made with the same excitement I felt on day one. I hope your experience with this craft brings you the same joy mine brings me everyday. Joseph.
Joseph O.
Certaines idées surgissent discrètement. D'autres vous frappent de plein fouet, comme une évidence: l'instant où vous comprenez que vous êtes fait pour créer quelque chose qui plaira aux gens. Pour moi, ce moment a commencé avec une machine à pâtes. Quand la Lineapasta est arrivée, c'était comme découvrir un cadeau de Noël pour la première fois. Cette même excitation enfantine revient à chaque fois que je prépare des pâtes. Le ronronnement de la machine, la texture de la pâte, la première pâte qui tombe sur le plateau : c'est toujours nouveau, comme redécouvrir un jouet qui ne cesse de vous inspirer. La machine était simple d'utilisation et la commande s'est faite sans le moindre problème. J'ai hésité un instant quant aux responsabilités, mais la valeur ajoutée qu'elle a apportée à mon art a largement compensé l'investissement. Elle n'a pas seulement permis de faire des pâtes: elle a ouvert une porte. Aujourd'hui, je produis des pâtes régulièrement, en développant une gamme exclusive de pâtes fraîches et rares, élaborées avec passion et tradition. Ces pâtes seront bientôt distribuées dans des restaurants gastronomiques des environs et auprès de cuisiniers amateurs qui apprécient la différence qu'apporte un véritable savoir-faire artisanal. Ce qui n'était au départ qu'une étincelle est devenu une vocation : créer des pâtes authentiques, ancrées dans la tradition et confectionnées avec la même passion qu'à mes débuts. J'espère que votre expérience avec cet artisanat vous apportera la même joie que j'éprouve chaque jour. Joseph.Joseph O.
Some ideas arrive quietly. Others hit you with the force of recognition — the moment you realize you’re meant to create something people will love. For me, that moment began with a pasta machine. When the Lineapasta machine arrived, it felt like seeing a Christmas present under the tree for the very first time. That same childlike excitement still returns every time I make a batch. The hum of the machine, the texture of the dough, the first cut falling onto the tray — it’s new every time, like rediscovering a toy that never stops inspiring you. The machine itself was simple to use, and the ordering process was seamless. I hesitated for a moment about the duties, but the value it has brought to my craft made the investment more than worth it. It didn’t just make pasta — it opened a door. Today, I’m producing pasta on a regular basis, building a boutique line of fresh, hard‑to‑find cuts crafted with intention and tradition. These pastas will soon be distributed to nearby fine‑dining restaurants and to home cooks who appreciate the difference that true craftsmanship makes. What began as a spark has become a purpose: to create pasta that feels personal, rooted in heritage, and made with the same excitement I felt on day one. I hope your experience with this craft brings you the same joy mine brings me everyday. Joseph.
Joseph O.
Certaines idées surgissent discrètement. D'autres vous frappent de plein fouet, comme une évidence : l'instant où vous comprenez que vous êtes fait pour créer quelque chose qui plaira aux gens. Pour moi, ce moment a commencé avec une machine à pâtes. Quand la Lineapasta est arrivée, c'était comme découvrir un cadeau de Noël pour la première fois. Cette même excitation enfantine revient à chaque fois que je prépare des pâtes. Le ronronnement de la machine, la texture de la pâte, la première pâte qui tombe sur le plateau : c'est toujours nouveau, comme redécouvrir un jouet qui ne cesse de vous inspirer. La machine était simple d'utilisation et la commande s'est faite sans le moindre problème. J'ai hésité un instant quant aux responsabilités, mais la valeur ajoutée qu'elle a apportée à mon art a largement compensé l'investissement. Elle n'a pas seulement permis de faire des pâtes : elle a ouvert une porte. Aujourd'hui, je produis des pâtes régulièrement, en développant une gamme exclusive de pâtes fraîches et rares, élaborées avec passion et tradition. Ces pâtes seront bientôt distribuées dans des restaurants gastronomiques des environs et auprès de cuisiniers amateurs qui apprécient la différence qu'apporte un véritable savoir-faire artisanal. Ce qui n'était au départ qu'une étincelle est devenu une vocation : créer des pâtes authentiques, ancrées dans la tradition et confectionnées avec la même passion qu'à mes débuts. J'espère que votre expérience avec cet artisanat vous apportera la même joie que j'éprouve chaque jour. Joseph.Joseph O.
Some ideas arrive quietly. Others hit you with the force of recognition — the moment you realize you’re meant to create something people will love. For me, that moment began with a pasta machine. When the Lineapasta machine arrived, it felt like seeing a Christmas present under the tree for the very first time. That same childlike excitement still returns every time I make a batch. The hum of the machine, the texture of the dough, the first cut falling onto the tray — it’s new every time, like rediscovering a toy that never stops inspiring you. The machine itself was simple to use, and the ordering process was seamless. I hesitated for a moment about the duties, but the value it has brought to my craft made the investment more than worth it. It didn’t just make pasta — it opened a door. Today, I’m producing pasta on a regular basis, building a boutique line of fresh, hard‑to‑find cuts crafted with intention and tradition. These pastas will soon be distributed to nearby fine‑dining restaurants and to home cooks who appreciate the difference that true craftsmanship makes. What began as a spark has become a purpose: to create pasta that feels personal, rooted in heritage, and made with the same excitement I felt on day one. I hope your experience with this craft brings you the same joy mine brings me everyday. Joseph.
Rebecca B.
Excellent produitRebecca B.
Great product
Michele C.
Très robuste et fiable. Satisfait de mon choix.Michele C.
Molto robusta e affidabile. Soddisfatto della scelta
Pierre I.
Très bien 👍Pierre I.
Très bien 👍

Italiano
English
Español
AUD
BRL
CAD
CHF
CNY
GBP
INR
JPY
KRW
RUB
THB
USD
Demander une information
Ajouter au panier 


















