Trefiladoras PV 4

Descripción
Trefiladoras pasta frescas para PV 4 en liga latón/bronce para la producción del tipo de pastas eligido.
Tenga en cuenta que el cortador de pasta electrónico para pasta corta no se puede utilizar con algunas trefiladoras: formas especiales que requieren un corte limpio con el raspador o formas que tienen un inserto de extrusión central.
A continuación se muestra la lista de las trefiladoras disponibles, que pueden comprarse haciendo clic en "añadir a la cesta":
Masa en hoja 100 mm / 170 mm con espesor ajustable - Penne Ø8,5 mm con cuchilla especial - Spaghetti Ø1,2 mm / Ø1,5 mm / Ø1,7 mm / Ø1,9 mm / Ø2,1 mm / Ø2,3 mm / Ø2,5 mm / Ø2,7 mm / Ø3 mm / Ø3,5 mm - Linguine 2x1,1 mm / 2,5x1,4 mm / 3,2x1,6 mm / 4x1,7 mm - Tagliolini 1,8 mm / 2,5 mm / 3 mm / 3,5 mm - Tagliatelle 4,5 mm / 6 mm - Fettuccine 8 mm / 10 mm / 12 mm - Pappardelle 14 mm / 16 mm / 19 mm / 22 mm / 25 mm - Tripoline 9 mm / 12 mm - Reginette 12 mm / 10 mm / 16 mm / 20 mm - Bucatini/Sedanini lisci Ø2,5 mm / Ø3,5 mm / Ø4,5 mm / Ø5,5 mm / Ø6 mm - Tubi lisci Ø8 mm / Ø10 mm / Ø13 mm / Ø15 mm / Ø17 mm / Ø19 mm / Ø25 mm - Sedanini rigati Ø4,5 mm / Ø6 mm / Ø8 mm - Rigatoni Ø10 mm / Ø13 mm / Ø16 mm / Ø17 mm - Tubi rigati Ø19 mm / Ø23 mm - Tubi floreali 13 mm - Tubi quadrati rigati 9 mm - Tubi quadrati lisci 9 mm - Tubi esagonali lisci 11 mm - Tubi triangolari lisci 10 mm - Gramigna Ø2,3 mm / Ø2,9 mm / Ø3,2 mm / Ø3,8 mm - Curvi lisci Ø4 mm / Ø5 mm / Ø6 mm / Ø8 mm / Ø10 mm / Ø12 mm - Curvi rigati Ø5 mm / Ø6 mm / Ø8 mm / Ø10 mm / Ø12 mm / Ø16 mm - Conchiglie lisce 18 mm / 20 mm / 23 mm - Conchiglie rigate 13 mm / 18 mm / 25 mm / 37 mm - Pipe lisce 9 mm / 12 mm / 15 mm - Gocce rigate 10 mm / 13 mm - Grandine 2,5 mm / 3 mm / 4 mm / 5 mm - Cornetti 10 mm - Anelli 14 mm - Stelline 5,5 mm / 6,5 mm - Stelle 11 mm - Fiori 10 mm - Riso piccolo 6 mm - Riso medio 8,5 mm - Riso grande 10 mm - Semi di mela 7 mm - Primiera 5,5 mm - Animali 9 mm - Alfabeto 6,5 mm - Numeri 6,5 mm - Quadrucci 4,5 mm / 6 mm - Fusilli 3P 6,5 mm / 8 mm / 10 mm - Fusilli 2P 7 mm / 10 mm / 13 mm - Ruote rigate 16 mm - Tortiglioni Ø10 mm - Gnocchi Ø18 mm (solo con farina di patata liofilizzata) - Creste di gallo lisce 6 mm / 7 mm - Creste di gallo rigate 8 mm / 10 mm - Trottole 12 mm - Radiatori 19 mm - Gemelli 9 mm - Grattini 4/5 mm - Gnocchetti sardi 11 mm / 19 mm - Spaccatelle 7 mm - Trottole lisce 12 mm - Trottole rigate 12 mm - Ricciutelle 15 mm - Caserecce 9 mm - Spaghetti alla chitarra 1,6x1,6 mm / 2x2 mm / 2,2x2,2 mm / 3x3 mm - Spaghettoni Ø4 mm / Ø5 mm - Pipe rigate 10,5 mm / 13 mm / 16 mm - Cavatelli 19 mm - Gigli 14 mm - Gigli rigati 10 mm - Ondine 12 mm - Orecchiette 22 mm - Paccheri lisci Ø25x1,5 mm
El precio es para una trefiladora.
Datos técnicos
| Diámetro trefiladora | Ø 73 mm |
| Peso neto | 0,5 Kg |
Opiniones
Eugenio G.
Sin lugar a dudas un acierto desde la elección, puesta en contacto y compra de una laminadora, bajo pedido, ha sido un acierto, todo como debe de ser, muchas gracias, a pesar de comprar desde España, todo fueron facilidades y sin problema a la hora de puesta en marcha y logística. GRACIASEugenio G.
Without a doubt, choosing, contacting, and purchasing a custom-made pasta sheeter was an excellent decision. Everything went as planned. Thank you so much. Despite purchasing from Spain, everything was simple and there were no problems with installation or logistics. THANK YOU
Sara S.
Excelente servicio, envío rápido.Sara S.
Great service, fast shipping
John G.
Todo llegó a Estados Unidos en un tiempo razonable. ¡Todo funciona perfectamente! Gracias.John G.
È arrivato tutto negli Stati Uniti nei tempi previsti. Funziona tutto perfettamente! Grazie.
Vanessa G.
Entrega perfectaVanessa G.
Perfect delivery
Vanessa G.
Entrega perfectaVanessa G.
Perfect delivery
Vanessa G.
Entrega perfectaVanessa G.
Perfect delivery
Sofie W.
Me encanta mi nueva máquina para hacer pasta. El personal fue muy amable y me ayudó a elegir la mejor opción para mi cocina. La máquina venía perfectamente embalada para el envío. El precio, incluyendo aranceles y envío, fue más económico que comprarla en una tienda local.Sofie W.
I absolutely love my new pasta machine. The staff was extremely friendly and helpful in helping me choose the best option for my kitchen. My machine was packaged perfectly for shipping. The price was more economical including tariffs and shipping than purchasing locally.
Mohammed A.
ImpecableMohammed A.
Impeccable
Mohammed A.
Trefiladora muy bonitaMohammed A.
Très belle pièce
Joseph O.
Algunas ideas surgen silenciosamente. Otras te golpean con la fuerza del reconocimiento: el momento en que te das cuenta de que estás destinado a crear algo que la gente amará. Para mí, ese momento comenzó con una máquina de pasta. Cuando llegó la máquina Lineapasta, fue como ver un regalo de Navidad bajo el árbol por primera vez. Esa misma emoción infantil regresa cada vez que hago pasta. El zumbido de la máquina, la textura de la masa, el primer corte cayendo sobre la bandeja: siempre es una novedad, como redescubrir un juguete que nunca deja de inspirarte. La máquina en sí era sencilla de usar y el proceso de pedido fue impecable. Dudé un momento sobre sus características, pero el valor que aportó a mi trabajo hizo que la inversión valiera la pena. No solo hacía pasta, sino que me abrió una puerta. Hoy hago pasta con regularidad, creando una línea artesanal de formas frescas y únicas, elaboradas con cuidado y tradición. Esta pasta pronto se distribuirá a restaurantes locales de alta cocina y a aficionados a la cocina casera que aprecian la diferencia que marca la verdadera artesanía. Lo que empezó como una chispa se ha convertido en un propósito: crear una pasta personal, arraigada en la tradición y elaborada con la misma emoción que sentí el primer día. Espero que tu experiencia con este arte te brinde la misma alegría que me produce a mí cada día. Joseph.Joseph O.
Some ideas arrive quietly. Others hit you with the force of recognition — the moment you realize you’re meant to create something people will love. For me, that moment began with a pasta machine. When the Lineapasta machine arrived, it felt like seeing a Christmas present under the tree for the very first time. That same childlike excitement still returns every time I make a batch. The hum of the machine, the texture of the dough, the first cut falling onto the tray — it’s new every time, like rediscovering a toy that never stops inspiring you. The machine itself was simple to use, and the ordering process was seamless. I hesitated for a moment about the duties, but the value it has brought to my craft made the investment more than worth it. It didn’t just make pasta — it opened a door. Today, I’m producing pasta on a regular basis, building a boutique line of fresh, hard‑to‑find cuts crafted with intention and tradition. These pastas will soon be distributed to nearby fine‑dining restaurants and to home cooks who appreciate the difference that true craftsmanship makes. What began as a spark has become a purpose: to create pasta that feels personal, rooted in heritage, and made with the same excitement I felt on day one. I hope your experience with this craft brings you the same joy mine brings me everyday. Joseph.
Joseph O.
Algunas ideas surgen silenciosamente. Otras te golpean con la fuerza del reconocimiento: el momento en que te das cuenta de que estás destinado a crear algo que la gente amará. Para mí, ese momento comenzó con una máquina de pasta. Cuando llegó la máquina Lineapasta, fue como ver un regalo de Navidad bajo el árbol por primera vez. Esa misma emoción infantil regresa cada vez que preparo una tanda. El zumbido de la máquina, la textura de la masa, el primer corte cayendo en la bandeja: es nuevo cada vez, como redescubrir un juguete que nunca deja de inspirarte. La máquina en sí era fácil de usar y el proceso de pedido fue impecable. Dudé un momento sobre las responsabilidades, pero el valor que ha aportado a mi oficio hizo que la inversión valiera la pena. No solo hacía pasta, sino que abrió una puerta. Hoy produzco pasta regularmente, creando una línea exclusiva de cortes frescos y difíciles de encontrar, elaborados con intención y tradición. Estas pastas pronto se distribuirán a restaurantes de alta cocina cercanos y a cocineros caseros que aprecian la diferencia que marca la verdadera artesanía. Lo que comenzó como una chispa se ha convertido en un propósito: crear una pasta con un toque personal, arraigada en la tradición y elaborada con la misma ilusión que sentí el primer día. Espero que su experiencia con este arte les brinde la misma alegría que la mía me produce cada día. Joseph.Joseph O.
Some ideas arrive quietly. Others hit you with the force of recognition — the moment you realize you’re meant to create something people will love. For me, that moment began with a pasta machine. When the Lineapasta machine arrived, it felt like seeing a Christmas present under the tree for the very first time. That same childlike excitement still returns every time I make a batch. The hum of the machine, the texture of the dough, the first cut falling onto the tray — it’s new every time, like rediscovering a toy that never stops inspiring you. The machine itself was simple to use, and the ordering process was seamless. I hesitated for a moment about the duties, but the value it has brought to my craft made the investment more than worth it. It didn’t just make pasta — it opened a door. Today, I’m producing pasta on a regular basis, building a boutique line of fresh, hard‑to‑find cuts crafted with intention and tradition. These pastas will soon be distributed to nearby fine‑dining restaurants and to home cooks who appreciate the difference that true craftsmanship makes. What began as a spark has become a purpose: to create pasta that feels personal, rooted in heritage, and made with the same excitement I felt on day one. I hope your experience with this craft brings you the same joy mine brings me everyday. Joseph.
Joseph O.
Algunas ideas surgen silenciosamente. Otras te golpean con la fuerza del reconocimiento: el momento en que te das cuenta de que estás destinado a crear algo que la gente amará. Para mí, ese momento comenzó con una máquina de pasta. Cuando llegó la máquina Lineapasta, fue como ver un regalo de Navidad bajo el árbol por primera vez. Esa misma emoción infantil regresa cada vez que preparo una tanda. El zumbido de la máquina, la textura de la masa, el primer corte cayendo en la bandeja: es nuevo cada vez, como redescubrir un juguete que nunca deja de inspirarte. La máquina en sí era fácil de usar y el proceso de pedido fue impecable. Dudé un momento sobre las responsabilidades, pero el valor que ha aportado a mi oficio hizo que la inversión valiera la pena. No solo hacía pasta, sino que abrió una puerta. Hoy produzco pasta regularmente, creando una línea exclusiva de cortes frescos y difíciles de encontrar, elaborados con intención y tradición. Estas pastas pronto se distribuirán a restaurantes de alta cocina cercanos y a cocineros caseros que aprecian la diferencia que marca la verdadera artesanía. Lo que comenzó como una chispa se ha convertido en un propósito: crear una pasta con un toque personal, arraigada en la tradición y elaborada con la misma ilusión que sentí el primer día. Espero que su experiencia con este arte les brinde la misma alegría que la mía me produce cada día. Joseph.Joseph O.
Some ideas arrive quietly. Others hit you with the force of recognition — the moment you realize you’re meant to create something people will love. For me, that moment began with a pasta machine. When the Lineapasta machine arrived, it felt like seeing a Christmas present under the tree for the very first time. That same childlike excitement still returns every time I make a batch. The hum of the machine, the texture of the dough, the first cut falling onto the tray — it’s new every time, like rediscovering a toy that never stops inspiring you. The machine itself was simple to use, and the ordering process was seamless. I hesitated for a moment about the duties, but the value it has brought to my craft made the investment more than worth it. It didn’t just make pasta — it opened a door. Today, I’m producing pasta on a regular basis, building a boutique line of fresh, hard‑to‑find cuts crafted with intention and tradition. These pastas will soon be distributed to nearby fine‑dining restaurants and to home cooks who appreciate the difference that true craftsmanship makes. What began as a spark has become a purpose: to create pasta that feels personal, rooted in heritage, and made with the same excitement I felt on day one. I hope your experience with this craft brings you the same joy mine brings me everyday. Joseph.
Rebecca B.
Excelente productoRebecca B.
Great product
Michele C.
Muy robusto y fiable. Satisfecho con la elección.Michele C.
Molto robusta e affidabile. Soddisfatto della scelta
Pierre I.
Muy buena👍Pierre I.
Très bien 👍
Lapo C.
Máquina compacta, materiales excelentes, ¡totalmente satisfecho! El servicio al cliente es de primera, con ayuda constante antes y después de la compra. ¡El mejor servicio al cliente que he experimentado!Lapo C.
Macchina compatta, ottimi materiali, assolutamente soddisfatto! Il servizio clienti è di assoluto livello, pre e post acquisto c'è stato un aiuto costante. Il miglior servizio clienti che abbia mai sperimentato!!!

Italiano
English
Français
AUD
BRL
CAD
CHF
CNY
GBP
INR
JPY
KRW
RUB
THB
USD
Añadir a la cesta 













